Monikielinen viestipalvelu - Translation.Gallery
Monikielinen viestipalvelu - Translation.Gallery
 Suomi
 Русский English 中文 Deutsch Français Español Italiano 日本語 العربية
 Português Türkçe Norsk Svenska Dansk Nederlands 한국어
Monikielinen viestipalvelu - Translation.Gallery
Mistä aloitan?
Tarkista sähköposti
Käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi  
Salasanasi  
Unohtuiko salasana?
Käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi  

  Työpaikat  

 
Kääntäjä
 
1. Työehdot
 - työ tehdään kotona vapaa-aikanasi online-tilassa.
2. Tarvitaan laitteita
- Tietokone;
- langaton yhteys.
3. Järjestelmänkuvaus
- Kääntäjä saa käyttäjätunnuksen ja salasanan, jotta voi kirjautua järjestelmään kääntäjänä. Näiden tietojen avulla käyttäjällä on pääsy käännöspaneeliin, jossa kaikki senhetkiset viestit odottavat kääntämistä. Klikkaamalla "Käännös", kääntäjä saa uuden viestin käännettäväkseen.
- kun käännös on valmis ja käännöspaneelin asianmukaiset kentät on täytetty, kääntäjä voi suorittaa käännetyn viestin "esikatselun" varmistaakseen, että käännös on yhdenmukainen alkuperäisen viestin kanssa.
- painamalla "Lähetä" kääntäjä vahvistaa käännöksen olevan valmis, vastaavan alkuperäistä viestiä, eikä sisällä virheitä
4. Tariffit
- Käännöksen jälkeen klikkaamalla "Lähetä" varmistat käännöksen olevan valmis, jolloin järjestelmä laskee automaattisesti alkuperäisen viestin pituuden (sisältäen välimerkit, pisteet ja erikoismerkit), ja lisää käännöstä vastaavan määrän kääntäjän tilille.
- tilin saldo, käännösten määrä, kuin myös jokaisen käännöksen hinta ovat tarkasteltavissa henkilökohtaisen tilisi maksutapahtumahistoriassa.
5. Maksut
- maksut suoritetaan viikoittain tilauksen mukaan.
6. Ehdot
- Laatu. Pyydämme sinua vakavasti häiritsemästä käännöspalvelun ylläpitoa, jos et ole varma pätevyydestä. Älä haaskaa sinun tai kenenkään muunkaan aikaa. Emme arvostele kääntäjiä luokittain, sillä uskomme vakaasti että laadun määrittää vain yksi arvo - "Täydellinen". Mikään tätä arvoa alempi ei ole hyväksyttävää.
- ei käännöskoneita. Älä kuvittele käyttäväsi mitään elektronisia järjestelmiä, sillä palvelun ylläpito tarkistaa käännöksen laadun eikä hyväksy taidottomia käännöksiä.
7. Anomus
- Voit lähettää hakemuksen kääntäjäksi palkkaamisesta täyttämällä alla olevan lomakkeen;
- hakemuksen tulee sisältää seuraavat pakolliset tiedot:
  • Koko nimi, sukunimi, toinen nimi.
  • Syntymäaika.
  • Täydellinen osoite -postinumero, maa, alue, kaupunki, tie, talo, asunto.
  • Kaikki mahdolliset yhteystiedot - sähköpostiosoite, ICQ, koti- / työ- / matkapuhelinnumero, hakulaite, jne.
  • kieli jota haluat käyttää (vain sellainen kieli jonka käännökset ovat huippulaatua)
  • sinulle sopiva palkanmaksutapa.
 
Anomuslomake
Etu- ja sukunimesi:
Sähköpostiosoitteesi:
Teksti:
 

Sivulla Translation.Gallery | Palveluehdot | Yksityisyys | Rahojen palautus | Palvelumme | Kysymykset ja vastaukset | Työpaikat | Palaute
© 2018 Translation.Gallery