- −仕事がオンラインで行われています; −あなたができれば、いつでもどこでも仕事できます。 |
- Translation.Galleryシステムをアクセスするために、翻訳者がログインとパスワードを取得する必要がある。このデータを用いて翻訳システムに認可されて、翻訳パネルにアクセスできる現在の翻訳する必要があるすべてのメッセージを集められている。「翻訳」のボタンをクリックして、翻訳する必要があるメッセージのキューから次のメッセージを得る; -翻訳されたメッセージと対応の翻訳パネルで記入した後、翻訳者は「プレビュー」でオリジナル、翻訳されたメッセージと翻訳の品質をチェックする機会がある; -「送信」ボタンをクリックするのは、翻訳者がその翻訳が原稿に対応して、間違いを含まなくて、完成したことを確認する意味です。 |
翻訳者は、翻訳が完了した後、「送信」ボタンをクリックして確認する。システムは自動的に元のテキストの長さを計算する(スペース、句読点とフォーマット記号を含む)と翻訳されたメッセージのコストは、翻訳者のTranslation.Galleryアカウントに対応する金額に入り; -あなたのアカウント活動の歴史でトータルバランスの翻訳者のアカウントの数、完了した翻訳の数量と各各の翻訳のコストが見える。 |
-高品質。もしあなた自分の能力を確かめでないならば、我々のTranslation.Galleryサービス管理者を邪魔しないでください。あなたと他の人の時間を無駄にしないでください。我々は我々は翻訳者のレベルを評価しなく、「高品質」が唯一の標準として我々は強い確信する。この標準を対応していないものは全てできない; -コンピュータソフトの翻訳ではない。サービス管理者は完成した翻訳の品質を検査し、どんなハックの仕事を許可できないので
雑多な電子システムを使用できない。 |
下の表を用いて翻訳スタッフのアプリケーションを送ることができる; -アプリケーションの任意の方法でもいい、以下の情報を提供する必要がある:- あなたの完全な名前;
- 完全な出生の日付;
- 完全な郵便アドレス:住宅街、アパートの番号、都市、郵便(郵便)のコード、地域、国;
- すべての利用可能性がある連絡先データ:電子メール、ICQ、在宅/ワーク/携帯電話、ページ等等;
- 働きたい言語ペア(s);
- 適した支払い方法。
|